(Last modified May 30, 1999)
| 1997 March |
|
| Me,
Basil & Alex. Alex met very famous movie star Woody Harrelson. |
Я, Вася и Леша. Леша встречался со знаменитым американским актером Вуди Харрелсоном ( если помните, он играл в "Белые не умеют прыгать", "Денежный поезд") В это время в Сарасоте снимался фильм, Леша работал в ресторане и кормил артистов после с'емок. |
| April | |
| Tanya is back from Moscow and she is very glad to be home again. This is main event of April. | Таня вернулась из Москвы и очень рада снова быть дома. Это было главным событием апреля. |
| June. | |
| My company, OCTEL, declared closing of Sarasota operations. Only a few emploees out of 140 will be transerred to Califormia, including 6 engeneers (including me). Work in California starts in December-January. | Моя компания, ОКТЕЛ, обьявила о закрытии своего отделения в Сарасоте. Всего несколько работников из 140 человек будут переведены в Калифорнию, включая 6 программистов (включая меня). Работа в Kалифорнии начнется в декабре - январе. |
| July. | ═ |
| OCTEL was bought by Lucent Technologies. | Люсент купил Октел. Люсент - это бывшая часть АТ&Т (в основном ее исследовательская часть, включая Bell Labs). АТ&Т был развален на 3 части по правительственному указу в 1996 году. |
| November. | |
| Instead of California we are transferred to Denver, Colorado in early April, 1998 | Из-за всевозможных бодяг между Октелом и Люсентом нас переводят в Денвер, Колорадо вместо Калифорнии. Работа в Денвере начинается в начале апреля. Я нахожусь в глубокой депрессии. |
| 1998 | |
| February 10 | |
| Basil's son and our grandson was born. Name: Zachari Vasiliy Sumskoy (Zak for americans, Zakharka for us). We was able to see him after 30 minutes. | У Васи родился сын, наш внук. Назвали его Закари Василий Сумской (для американцев - Зак, для нас - Захарка). Мы видели его через 30 минут после рождения. Вася присутствовал при родах. |
| April | |
| We are ready to move to Denver. Most
of furniture is given away. Last day in Sarasota: April
3rd, first day in Denver: April 5th. Final moving is
scheduled for April 29. I do not like Denver, ecpecially its north part - Westminster, where Lucent is located. There are two suitable for me places to live: South Denver (around Denver Technical Center - DTC), 26 miles south of work, and Boulder, 22 miles north. In winter time main highways are closed after every snowfall. Denver is placed in the middle of nowhere. There are no another big sities in 500-700 miles around. I like travel by car. |
Мы готовы к переезду в
Денвер. Раздали большую часть
мебели. Последний день работы в
Сарасоте - 3 апреля, начинаю
работать в Денвере 5 апреля. Денвер мне не понравился с самого начала, особенно его северная часть - Вестминстер, где находится Люсент. Есть всего два места, где я бы смог жить: южный Денвер в районе ДТЦ (Денверовский Тех. Центр), в 42 км к югу от работы, или Болдер, в 35 км к северу. Зимой главные магистрали закрываются почти после каждого снегопада. При моей любви путешествовать на машине, жизнь в месте, где до ближайшего другого крупного города 1000 км, представляется мне ужастной. |
| May | |
| I quit Lucent. I've found job in Sarasota and moving back. I can not possibly live in Denver. | Я уволился из Люсента. Я нашел работу в Сарасоте и возвращаюсь обратно. Жизнь в Денвере представляется мне абсолютно невозможной. |
| August | |
| We are buying a house. Painful experience. | Мы покупаем дом в Сарасоте. Опыт очень болезненный. |
| September | |
| House is still not ready to move in. | Дом все еще не готов. |
| October | |
| Closing date: October 8. | Окончательное оформление документов на покупку назначено на 8 октября. После этого мы будем официально владеть домом во Флориде. |
| October 8 | |
| Today we bought a house. This is new house, a lot of defects. Builder promised to fix everything in a week. It was 2 months ago. Last defects he promises to fix in the next 2 weeks. This is not a luxury house but it has good location (5-10 minutes to beach), quite and green area. (For those who knows Sarasota: it is near Ashton and Swift, off Ashton) We are going to move in this Saturday. | Сегодня мы купили дом. Дом новый, была масса недоделок. Строители обещали все починить через неделю. Это было 2 месяца назад. Последние недоделки обещают устранить в течение 2 недель. Дом не шикарный, но в хорошем месте (5-10 минут до пляжа). Тихо и зелено. (Для тех, кто знаком с Сарасотой: это в районе Ashton and Swift, off Ashton). Переезжаем в субботу, 10-го. |
| 1999 | |
| May | |
| Visit Washington, DC. | Поездка в Вашингтон. |
| We liked the city very much. I believe that it is unique american city. We lived in 10 minutes walk from White House. We walked throughout the city. I did not walk so much for the last 4 years. We visited Capitol and White House. I was very impressed of National Gallery of Art, although we've seen better arts. American arts was new for me and I was really amazed with The Old Violin by William Harnett. It was very lovely trip. | Город очень понравился. Совсем не похож на все другие американские города, которые мы видели. Мы жили в 10 минутах ходьбы от Белого Дома. Ходили по городу только пешком. За эти 3 дня я прошел больше, чем за предыдущие 4 года. Были на экскурсии в Капитолии и Белом Доме (предвещая законный вопрос, сразу скажу: в Овальный кабинет не пускают). Большое впечатление от Национальной Картинной Галереи. Но было странное чувство: имена громкие - Тициан, Леонардо да Винчи, Гойа, Рембрант, импрессионисты - а картины какие-то не такие, слабее, чем мы привыкли видеть. Зато открыл для себя американского художника: Вильям Харнетт поразил объемностью "Старой скрипки". В общем, дела (мы продляли наши паспорта) заняли пару часов, а остальное время прогулки по городу. |
New counter: from October 2,
1998