K
a.biennale 99 karenina.IT - rivista telematica
Collaboratori
|
Rubriche Scrivete alla redazione: Karenina.it
![]()
Scelti con cura: Karenina.it per Progetto Oreste alla BIENNALE DI VENEZIA 99
ORESTE AT THE VENICE BIENNALE 48ma edizione Biennale di Venezia, 9 Giugno - 7 Novembre 1999 Lo spazio di Oreste si trova ai Giardini, nel Padiglione Italia, Spazio A. La Biennale è aperta dalle 10 alle 19, chiuso il martedì
48th Biennale in Venice, June 9th-November 7th, 1999 The Oreste room is at the Giardini, Italian Pavillion, Space A
The Biennale opens 10AM to 7PM, closed on Tuesday
Segnaliamo il convegno di letteratura cui partecipa il progetto sperimentale Karenina.it:
Inoltre sosteniamo e raccomandiamo caldamente:
Manifestazioni:
tutti i convegni giorno per giorno Ci scusiamo per eventuali variazioni di programma
Programma / Program
(
Gli incontri hanno inizio generalmente alle ore 14The meetings generally begin at 2 PM
)))
DURANTE LA VERNICE / DURING THE OPENING DAYS
associazioni e gruppi italiani
VOTI meeting (international curators)
presentazione di Laboratorium (Hans Ulrich Obrist e Barbara Van der Linden)
meeting di Syndicate
Nuovi Spazi per l'Arte / New Spaces for Contemporary Art
Contenitori di opere, persone, idee / Containers of works, people, ideas
Un convegno a cura di / A meeting organised by Numero Civico Associazione Culturale (Rovereto) e I Passanti (TN)
Intervengono / With: Anna Daneri (Fondazione Ratti, Como, I), Eva Persson, (Ekomuseum Bergslagen, S) Ulla Arnell e Ulrika Sten (Riksutstallningar, Stockholm, S); Alain Guez, (Architecture Urbaine, Paris, F); Denis Gaudel, (Projet 10, Paris, F); Elisabeth Thoman-Oberhofer, (Kunstraum Innsbruck, A), Stefano Giovanazzi, (Numero Civico Rovereto, TN); Francesca Cristellotti, (I Passanti, Trento); Alessandra Raso (Cliostraat, Torino); Fabio Polvani e Vittoria Chierici (Artisti, Cartello 99/Kammerweb, Bologna); Cornelia Lauf ("Camera Oscura", San Casciano ai Bagni, SI); Mario Gorni, (Care of, Cusano Milanino, MI); Gino Gianuizzi (Neon, Bologna); Gian Leo Salvotti (IN/ARCH- Sezione Trentino); Gianluca Podi (IKHSE Istituto Kaspar Hauser per gli Studi Economici, Milano); Renato Rizzi (Architetto, Rovereto, TN), Mario Cristiani (Galleria Continua, San Gimignano, SI); Base, Firenze; Luca Quartana (artista, Milano); Cesare Pietroiusti (artista, Roma), Andrea Sperni, (artista, Bologna), Maurizio Scudiero (Storico dell'arte, Rovereto, TN); Francesco Dal Bosco (Artista, Trento), Dimitri Bosi, Corrado Anelli e Alberto Melarangelo (Progetto Arte Contemporanea Castello della Monica, TE), Franco Fiorini (Università di Perugia); Carta Bianca per l'Arte a Venire, Mario Cresci (Accademia di Bergamo).
Collegamento con il laboratorio / Connection - workshop "Everyday's life"
A cura dell'associazione / Organised by MeX, Dortmund (D)
Collegamenti con "Bacinonapoli" / Connection with "Bacinonapoli", one of the Oreste projects, Naples
A cura di / Organised by Matteo Fraterno, Eugenio Giliberti e Pompeiorama
Presentazione e distribuzione gratuita del numero speciale della rivista (S)Definizioni dedicata a "Arte e Guerra"
Realizzata da Brigata Es, Napoli, in collaborazione con l'associazione "Il pioppo" / A special issue of the magazine (S)Definizioni dedicated to "Art and War" realised by Brigata es, Naples, with the support of "Il pioppo" community, will be presented and distributed for free
Construction in Process and Artists' Museum Activity
International artists' projects and residencies
Buffet con minestra / Buffet with soup
A cura di / Curated by Ryszard Wasko (artista, Lodz) e / and Elena Berriolo (artista, New York)
Progetto Art against Rat (War)
Collegamento con il sito / Connection with the web site www.blueprintit.com/pow by artists from Belgrade
A cura di / project organized by Igor Stepancic, Goran Jovanovic, Cedomir Vasic (artisti, Belgrado)
Partecipano tra gli altri / with, among others Zoran Sovilj, Dan Arenzon, Zoran Hamovic, Skipsilver, Teo Spiller, Jonas Wille
È possibile creare un network fra associazioni italiane e straniere? / How to create a network of Italian and International art structures?
Le Istituzioni e la produzione culturale indipendente / Institutions and independent cultural practice
Gli spazi espositivi gestiti da artisti / Artist-run spaces
Incontri tra associazioni italiane e straniere / Meetings of Italian and International art structures
a cura di / curated by Zefferina Castoldi, Barbara Fässler, Mario Gorni, Gabi Scardi, Luca Vitone, Cesare Viel
partecipano tra gli altri / with, among others, Atelier G9, Oslo (N); ESCA, Milhaud Nimes (F); Stream TV, Paris (F); IN VITRO, Geneve (CH); Glassbox, Paris (F); La Station, Nice, (F); Bonaccini-Fohr-Fourt, Parigi (F); Neon, Bologna (I); Museo Teo, Milano (I); Bloom, Mezzago (I); Percorso Vita, Bologna (I); Le Mascherine, Alessandria (I); Generazione Media, Milano (I); Galleria Civica, Torino (I); The British School at Rome, Roma (I); Numero Civico, Rovereto (I); Centro sperimentale Arte a parte, Milano (I); A.Ar.Co.V., Verona (I); Base, Firenze (I); Filmmaker, Milano (I); Link, Bologna (I); Zone c/o Graffio, Bologna (I); Nuova Icona, Venezia (I); a.titolo, Torino (I); Officine, Catania (I); ORB.it, Lecce (I); Chroma, Cosenza (I); ARTEria, Matera (I); C.R.A.C., Montescaglioso (I); Pompeiorama, Napoli (I); Big Sur, Lecce (I); Opera Paese, Roma (I); Change, Roma (I); Care of, Cusano Milanino (I); Viafarini, Milano (I); Grafio, Prato (I); Gruppo 78, Trieste (I); Metelkova, Lubljiana (SLO); Forum Stadtpark, Graz (A); Kunstlervereinigung Maerz, Linz (A); Kunstlerhaus, Wien (A); Zerynthia, Roma (I); Projektraum, Zürich (CH); No Admittance, Milano (I), UnDo.Net, Milano (I), U.I.S.P (I)
Presentazione di tre "progetti Oreste" / Presentation of three Oreste Projects
"Piacere, Picasso!" / "Mr. Picasso, I suppose"
Convegno su organismi indipendenti del centro nord e del sud Italia / A meeting about independent art spaces in North, Centre, and South of Italy
A cura di / Organised by Dario Carmentano (associazione ARTEria)
Oreste Due
Residenza per artisti e curatori / A summer residency for artists and curators, Montescaglioso e Matera (Basilicata) 25 agosto-20 settembre 1999
A cura di / Organised by Franco Caputo (associazione C.R.A.C.)
Out of the Blue
Per un laboratorio di arte contemporanea / A Contemporary Art Workshop, Lecce, 5-9 settembre 1999
A cura di / Organised by Luigi Negro (associazione ORB.it)
Tarallucci e vino
Degustazione di vini e prodotti tipici di Ruvo di Puglia
Le istituzioni in Gran Bretagna: l'artista come ricercatore / Institutions in Great Britain
ore 11:" The artist as a researcher", Elena Cologni (artista-ricercatore, Londra);
ore 14: "Diagrammi", performance di Elena Cologni;
ore 16: "Digital Noise", Charles Kriel (artista-ricercatore, Londra).
Sponsor: Dipartimento di Ricerca, London Institute
L'urlo dei Comuni
a cura di Zerynthia
collegamento con / connection with cittadellarte, Fondazione Pistoletto, Biella
The exhibition project e.w.e, exhibition without exhibition
Tilo Schulz
Art vs. Economy
Role of producer/entrepreneur as a partner with artists in order to help
create meaningful disturbances in the cultural status quo
Serhan Ada e Beral Madra (Istanbul Bilgi University of Social Sciences), Massimo Chieli (amministratore delegato Alitalia), Amy Larkin (Managing Partner, Project 180), Antonio Macrina (responsabile div. enti locali CONSIEL spa), Cesare Pietroiusti (artista), Pier Luigi Sacco (economista)
Smitta / Contagious / Contagio
Incontro con l'associazione / A presentation of "FA+", Stoccolma (S)
Con / With Ingrid Falk, Gustavo Aguerre
A cura di / Curated by Ottonella Mocellin e Nicola Pellegrini
Supported by I.A.S.P.I.S.
Local Access presents itself and organises a pre-volutionnary day (14th): one day for complaining and changing about the cities.
Invitation to Peripheriques, association of architects.
La salienza e gli stimoli. Un modello dicotomico di Gianluigi Guido (economista e teorico dell'immagine pubblicitaria);
Ibridazioni di culture di Anna Lisa Tota (antropologa);
Oltre il concetto di "provincia finita di significato" di Laura Verdi (sociologa).
Tre riflessioni sul margine / Sociological, Psychophysiological and Cultural Aspects related to the Concepts of Stimulus, Limit, Border and Hybridation
A cura di / Introduced by Luigi Negro (artista)
Incontro con / A presentation of Stream TV
A cura di / Curated by a.titolo
Con / With: Markus Kreiss e Olivier Reneau
Con il contributo di / Supported by AFAA (Association Française d'Action Artistique), Ministero degli Affari Esteri Francese
New cultural practices, the artist subject/subjectivity, self-organisation, artist-run projects
Con / with k-3000 (Zürich), Minimal Club/A.N.Y.P. (Berlin), Starship (Berlin, Hamburg and Vienna) Jens Hermann (Dein Klub, Stuttgart), Accès Local (Paris).
Residenze di artisti /Artists' residencies; Italian and International experiences
Intervengono / With Alexander Michael ("Silo Man" project, Sydney, Aus); Alfredo Granata (progetto "Ospiti", Cosenza); Eugenio Giliberti (progetto "Terminale Marianella", Napoli)
No association - narration. Female Oral Network
Nizovi-Petlje-Cvorovi; Rows-Curves-Knots; File-Groppi-Nodi
Interventi di artiste e curatrici croate / Croatian female artists and curators: Sanja Jona, Kristina Leko, Ana Peraica, Neli Ruzic, Sabina Salamon, Marija Grazio
A cura di / Curated by Giovanna Trento
"Al di sotto di ogni cosa c'è sempre un'unica terra"
MoneyNations / Uman Tunnel / Next5Minutes
Global media/art activists networks: videoscreenings, discussions, presentation of projects about Kosovo.
Con /with Marion von Osten, Martine Anderfuhren, Natalie Seitz, Rachel Mader, Peter Spillmann, Paola Di Bello, Marco Biraghi, Marion Baruch, Jochen Becker, Susanna Perin, Geert Lovink, Chiyoko Miura, Nessuno, Giovanna Di Costa, Arben Iljazi, Alfred Kedhi, Jeta Xharra, Francesca Alessandrini, Giancarlo Norese, De Fabriek (Eindhoven).
Presentazione di "Via" (Ferrovie Silane), uno dei progetti Oreste/ Presentation of "Via", one of the Oreste Projects
Un programma di residenza per artisti e progetti destinate alle stazioni abbandonate della tratta Cosenza-Camigliatello Silano / A residency program for artists; art projects for abandoned railway stations in Calabria
A cura di Claudio Angione, Luigi Cipparrone, Alfredo Granata (Associazione Chroma Arte Contemporanea, Cosenza)
Foreign Investment
International co-operation of gamblers, housewives and accountants
Reti e canali della comunicazione / Nets and channels of communication
A cura di M+M (artisti, Monaco di Baviera, D)
Con teorici della comunicazione, postini, ingegneri e artisti / With experts of communication, postmen, engineers and artists
Come i veneziani vedono la Biennale / Do Venetians love their Biennale?
A cura di / A survey by Franco Fiorillo
Il 15 agosto non verra' nessuno / Nobody will be there on the 15th of August
Stefania Perna e Gianluca Lombardo
Dean Daderko
daily, Internet & live chat site: http://undo.net/oreste;
Two Way Street
Two way Street establishes connections between visitors to the Venice Biennial and the New York arts community via their written postcard exchanges;
Shelley F. Marlow
International Witch Stories
It engages the Biennial audience in a reading and conversational exchange, collecting their ideas about witches, the supernatural and intuition.
Collegamenti, resoconti, storie e immagini del Progetto Oreste Due da Matera e Montescaglioso / Connections, news, stories and images from the project "Oreste 2", Matera and Montescaglioso
Problematiche comuni e differenti nei vari ambiti disciplinari e di produzione culturale / Common and different problems in various disciplinary fields and cultural practices
A cura di / Curated by Enrico Corte e Andrea Nurcis
Con associazioni e gruppi di ricerca
Musica / Music: Circ.a; Cervello a Sonagli, Roma; Metaxù music project, Roma
Teatro / Theatre: Teatri Uniti, Napoli
Cinema: OpenCine (New York-Roma); Torazine/CinemaOFF (Roma)
TV: Fuori Orario di RAI Tre
Controinformazione: Torazine/Forte Prenestino, Roma
Dissenso politico e denuncia della guerra / Political dissent and the war: Radio B92 e centro culturale Cinema Rex di Belgrado / Beograd, former Yugoslavia.
Altri ospiti / Other guests: Beppe Gaudino, Roberta Torre, Enrico Ghezzi, Stefano Francia, Gruppo RadioB92, Carlo Hintermann, Carola Spadoni
Presentazione del progetto / Presentation of one of the Oreste Projects "Orestecinema"
Un progetto di residenza e di confronto fra artisti visivi, videoartisti e cinema di ricerca / A residency program and a confrontation between video-art and experimental film-making
Civitella San Paolo (Roma)
A cura di / Curated by Enrico Corte e Andrea Nurcis
Interventi relazionali nella città / Interventions and relations in urban spaces
Progetto One Mile (Corviale, Roma) e Home-made Detroit
Hannes Brunner (artista, Zurigo) e Alberto Alessi (architetto, Roma)
Trans/Architektura
Una piattaforma di azione culturale degli studenti dell'ETH di Zurigo / A cultural platform by the students of ETH, Zurich
A cura di / Curated by Alberto Alessi
Come ci si incontra con i poeti? / Poets and People
Meeting di Poesia Internazionale / An International Meeting of Poetry
A cura di / Curated by Emilio Fantin, Meri Gorni, John Gian
Partecipano / With: Porto dei Santi (Gianni Curreli e Sandro Seu), Odradek (Fabrizio Lombardo, Giuliano Mesa, Riccardo Held), Pasquale Verdicchio, Percorsi Poesia (Mauro Bianchi), En Plein Officina, Roberto Dedenaro, Académie Européenne de Poésie (Jean Portante), rivista "Poesia" (Nicola Gardini), Edizioni l'Obliquo (Giorgio Bertelli, Brescia), Digitalismus, (Pierre Thoma, Losanna), Associazione Culturale La Rada (Tina Stolz, Locarno), Multimedia Edizioni, NèPE (Julien Blaine, Le Moulin De Ventabren, France), Lello Voce (Veneziapoesia), Tom Raworth, PAM (Paolo Mazzuchelli, Locarno, CH), Jean Monod (AIOU edizioni, F), Stefan Hiner (Gate edizioni, D), Supernova (Rita Degli Esposti e Armando Pajalich), "mgur-poesia", Baton Poésie (Serge Pey), Giovanni Fontana, Umberto Petrin, Stefano Galvani, Clare Ann Matz, DMS 3, Doc(K)s (Akenaton), Magiar Muhely, Endre Szkárosi, Peter Engstler, Jorg Burkhard, Antonio Bertoli (City Lights Italia, Firenze), Archivio 3ViTre (Enzo Minarelli), Mara Cini, Francesco Giusti, Coco Gordon, Laurie Schwartz, Caterina Davinio (karenina.it e rassegna video)
Digiuno del cuore/Fasting of the Heart
in collegamento con: "Pantograph" Center for Metamedia-Plasy (Rep. Ceca),
"Ten years later", Sofia (Bulgaria) e gli artisti di "Stagione di Caccia" (Italia, Francia/Senegal, Austria/USA, Croazia/Slovenia, Rep. Ceca, Olanda)
a cura di Boris Bakal, Simona Cavrini, Pina Siotto (Orchestra Stolpnik)
Collegamenti con l'associazione ARTEria di Matera per il convegno "Piacere, Picasso!" / Connection with ARTEria, Matera during the three-days convention "Mr. Picasso, I suppose!"
Prendere e Dare: la scuola piccola del Nomade
Presentazione della rivista d'artista / Presentation of the magazine made of artworks NomadenHeft
Le sourir vertical
Una rivista sugli artisti e l'erotismo / A magazine on art and eroticism
Incontro con Celine Gaillot
Smash this puny existence
A journal and a project by Inventory, Glasgow e Imprint 93, London
L'Arte e i suoi partner / Art and commercial partners
Meeting a cura di / Curated by A5.5
Gianluca Borgesi (communication manager, Zanotta s.p.a.), Andrea Branzi (designer), Mario Cresci (direttore Accademia di Bergamo), Guido Belli (economista informatico), Pierluigi Sacco (economista), Harald Kegler (Bauhaus, Dessau)
"Perché mi sottopongo a questo disagio?"
Incontro sul sentire / Practices of feeling
Silvia Gramigna, storica dell'arte (associazione culturale A.S.I.A.- Associazione Spazio Interiore e Ambiente, Bologna) e Alberta Pellacani (artista).
Chi se la guarda, chi se la suona
Artisti e gruppi che gestiscono spazi, musicisti e circuiti di produzioni indipendenti
Artist-run spaces, groups and independent production networks in music
A cura di / Curated by Fabiola Naldi e Andrea Sperni
Saranno invitati / With, among others, Base, Firenze; Opera Paese, Roma; Zone, Bologna; Undo.net, Milano; Vegetali Ignoti, Como; ORB.it, Lecce;
Consorzio Suonatori Indipendenti, 99 Posse, Empatia, Fluxus, Diaframma, Timoria (TIMORIAOPENART) e altri
Il caso Darko Maver / The disquieting story of the artist Darko Maver
"L'artista sloveno Darko Maver è morto nel carcere di Podgorica. La morte è avvenuta in circostanze dubbie. Le autorità giudiziarie hanno rinvenuto il cadavere il 30.4.99 nella sua cella d'isolamento" (da un comunicato stampa della "Free Art Campaign")
Al vuoto della politica opponiamo la politica del vuoto.
Prospettive del Partito del Tubo: con Giuseppe Tubi (presidente), Pablo Echaurren (segretario), Stefano Dello Schiavo (tesoriere).
Star Wars, The Nato Menace
Racconti di artisti dei paesi della Yugoslavia e non / Private stories from countries of Yugoslavia (and not)
Con / With: CNA - Crnogorska Neo Alternativa (Neo Alternativa di Montenegro): Sanja Perisic, Koca Pavlovic (Montenegro)
The Books of Knjige: Aleksandar Radunovic, Goran Vujovic, Zoran Markovic, Veselin-Vesko Gajovic (Montenegro), Samir Rastoder (giornalista, Montenegro), Sanja Bokan (coreografo, pedagogo di danza classica, Montenegro), Natasa Narancic (giornalista, Serbia), Renato Karamehic (critico teatrale-giornalista, Bosnia-Montenegro)
FRAM KULT - Frakcija malogradjanske kulture (Una frazione della cultura provinciale): Alma Suljevic, Jusuf Hadzifejzovic, Nebojsa Seric-Soba (Bosnia), Djurdjica Zørensen (scrittrice, traduttrice, giornalista, Croazia-Danimarca)
A cura di Ferdinando Mazzitelli, Melissa Rastoder, Federico Tanzi-Mira
Künstlerhaus Bremen presenta / presents König e.a.
Con / With Anne Schlöpke, Barbara Thiel, Isolde Loock
Permaculture
pratiche di autogestione del tutto / How permaculture can enhance your life
a cura di / curated by Coco Gordon
Bankside Browser
Presentazione e progetto di / A presentation and a project by Andrew Renton
Fanzine, riviste prodotte da artisti e pubblicazioni aperiodiche internazionali / Fanzines, magazines made by artists and not-periodical international publications
A cura di / Curated by Fabrizio Basso e Silvia Cini
Adesivi urbani autoprodotti / Urban stickers made by artists
A cura di / Curated by Pino Boresta con Piermario Ciani e The Stickerman Museum di Viareggio (Vittorio Baroni)
Indirizzi urbani
Non solo progetto: strategie di esplorazione del territorio / Not just projects: exploration of the urban field
Incontro con alcuni gruppi di architetti / Meeting of groups of architects.
Cliostraat, Gruppo A12, Gruppo Estia, Stalker e altri
A cura di / Curated by Alessandra Pioselli
Racconti e interventi sulla "percezione dello spazio urbano attraverso il corpo" / Perceiving the urban space through one own's body
Storie ed esperienze di un saltimbanco giramondo e altro / Stories and practices by a globe-trotter trumbler (and other)
A cura di Alberto Granpieds, Antonio Scarponi, Giulia Marabini
Arte Pubblica. Progetti ed esperienze europee / Public Art. European experiences and projects
Un incontro coordinato da / Curated by a.titolo e Alessandra Pioselli
Intervengono / with: Progetto The Gate - Living not Leaving, Torino (Ilda Curti), Stephen Kurr (artista, Berlino), Public Art Commission Agency, Birmingham-London (Vivien Levoll), Devolepment Trust Kirkman House, London (Sarah Roberts)
Zweite Zeit, Münster (Mark Formanek, Carsten Gliese)
Presentazione del progetto Oreste "Arte a tutto vapore" / Presentation of one of the Oreste Project "Art Steam Ahead"
Coordinato da / Curated by Laura Palmieri
Con artisti, architetti, velisti / with artists, architects and skippers: Caroline Bachmann, Anna Bedon, Stefano Boeri, Valentina Giua, Simona Messina, Emiliano Parenti, Lorenzo Romito, Francesco Careri (Stalker), Enrico Cerioni (architetto), Alessandro Sermoneta (sceneggiatore)
Per la costituzione di una rete fra organismi d'arte indipendenti / Developing an international network of Independent Art Spaces
Incontri, relazioni, scambi di idee e progetti / Meetings, relationships, exchange of ideas, projects
A cura di / Curated by Attitudes, Geneve (CH)
Diversi modi di procedere / Different procedures
Artisti internazionali e cubani a Cuba / Cuban and International artists in Cuba
A cura di / Curated by Fabrizio Basso e Silvia Cini
Incroci / Interrelations among different practices
Representation of contemporary art in cinema; circulation of art images, digitalisation and architecture
Volker Eichelmann (artist, GB), Roland Rust (artista, A), Jonathan Faiers (artista, GB), Johannes Schweiger (artista, A)
ACCUMULAZIONI
A cura di / Curated by Paola Di Bello, Matteo Ghidoni, Giulia Marabini, Antonio Scarponi, Undo.Net
Le fila di Oreste
Forum aperto di riflessione, ritrovo, evoluzione dell'esperienza di Oreste alla Biennale.
Meeting each other again: an open forum dedicated to the Oreste experience at the Venice Biennale
L'ultima giornata del forum sarà dedicata ad approfondimenti teorici / The last day will concern theoretical analysis
Strategie individuali, teorie degli organismi / Individual strategies and theories of organisms
Dinamiche dei gruppi e delle istituzioni / Group and Institutional dynamics
Il fallimento / The failure
Come non cadere nell'apologia della rete / How to avoid the ideology of the Internet
Generator Studios, Dundee
Meeting of artists, groups and curators from Scotland
ORESTE A VENEZIA E ALTROVE / ORESTE IN VENICE AND ELSEWHERE
Libreria / Bookshop Patagonia
Dorsoduro 3490/b, tel. 041 5285333
La libreria di Oreste / Oreste's Library
Raccolta di libri e materiale di artisti (consultabili per tutta la durata della mostra)/ books and artists' documentation (available all along the Biennale) a cura di / curated by: a.titolo e gruppo Mille. In collaborazione con / with the collaboration of Vittorio Marchiori e Luigi D'Anna.
L'album di figurine di Oreste Uno / Oreste Uno's stickers di / by Pino Boresta presentato da / presentation by: Roberta Iachini, Vittorio Marchiori e Tiziana Pretto
Libreria Patagonia
Presentazione di / Presentation of "Bacinonapoli"
A cura di / Curated by Matteo Fraterno e Eugenio Giliberti
Fondazione Querini-Stampalia
Conferenza Stampa e Presentazione del Progetto Oreste / Progetto Oreste and Press Conference
A cura di / Curated by Chiara Bertola
Tratta ferroviaria Cosenza - Camigliatello Silano (Ferrovie della Calabria) / Calabria's Railway
Andata e ritorno. Presentazione alla stampa del progetto "Via" - Ferrovie Silane / Back and Forth. Press conference for the project "Via"- Sila Railways
A cura dell'associazione / Curated by Chroma arte contemporanea (Cosenza)
I partecipanti al convegno Nuovi spazi dell'arte (sala di Oreste, domenica 13 giugno) ed eventuali altri interessati sono invitati a Rovereto per un incontro di lavoro a cura dell'associazione Numero Civico. / Participants to "New spaces for contemporary art" are invited for a meeting and a visit to Rovereto.
karenina.IT - rivista telematica
This page hosted by
/get your own Free Home Page