Ka.biennale 99 karenina.IT - rivista telematica

Collaboratori | Rubriche Scrivete alla redazione: Karenina.it    nota.gif (885 bytes)

Karenina.it per Progetto Oreste alla BIENNALE DI VENEZIA 99 Scelti con cura: Karenina.it per Progetto Oreste alla BIENNALE DI VENEZIA 99 ORESTE AT THE VENICE BIENNALE 48ma edizione Biennale di Venezia, 9 Giugno - 7 Novembre 1999 Lo spazio di Oreste si trova ai Giardini, nel Padiglione Italia, Spazio A. La Biennale Ŕ aperta dalle 10 alle 19, chiuso il martedý

 

48th Biennale in Venice, June 9th-November 7th, 1999 The Oreste room is at the Giardini, Italian Pavillion, Space A

The Biennale opens 10AM to 7PM, closed on Tuesday

 

Segnaliamo il convegno di letteratura cui partecipa il progetto sperimentale Karenina.it:

 

Inoltre sosteniamo e raccomandiamo caldamente:

Chi Ŕ Oreste? ?

Manifestazioni: tutti i convegni giorno per giorno

Ci scusiamo per eventuali variazioni di programma

 

Programma / Program

(Gli incontri hanno inizio generalmente alle ore 14

The meetings generally begin at 2 PM )))

 

DURANTE LA VERNICE / DURING THE OPENING DAYS

 

associazioni e gruppi italiani

 

VOTI meeting (international curators)

 

presentazione di Laboratorium (Hans Ulrich Obrist e Barbara Van der Linden)

 

meeting di Syndicate

 

GIUGNO

 

Nuovi Spazi per l'Arte / New Spaces for Contemporary Art

Contenitori di opere, persone, idee / Containers of works, people, ideas

Un convegno a cura di / A meeting organised by Numero Civico Associazione Culturale (Rovereto) e I Passanti (TN)

Intervengono / With: Anna Daneri (Fondazione Ratti, Como, I), Eva Persson, (Ekomuseum Bergslagen, S) Ulla Arnell e Ulrika Sten (Riksutstallningar, Stockholm, S); Alain Guez, (Architecture Urbaine, Paris, F); Denis Gaudel, (Projet 10, Paris, F); Elisabeth Thoman-Oberhofer, (Kunstraum Innsbruck, A), Stefano Giovanazzi, (Numero Civico Rovereto, TN); Francesca Cristellotti, (I Passanti, Trento); Alessandra Raso (Cliostraat, Torino); Fabio Polvani e Vittoria Chierici (Artisti, Cartello 99/Kammerweb, Bologna); Cornelia Lauf ("Camera Oscura", San Casciano ai Bagni, SI); Mario Gorni, (Care of, Cusano Milanino, MI); Gino Gianuizzi (Neon, Bologna); Gian Leo Salvotti (IN/ARCH- Sezione Trentino); Gianluca Podi (IKHSE Istituto Kaspar Hauser per gli Studi Economici, Milano); Renato Rizzi (Architetto, Rovereto, TN), Mario Cristiani (Galleria Continua, San Gimignano, SI); Base, Firenze; Luca Quartana (artista, Milano); Cesare Pietroiusti (artista, Roma), Andrea Sperni, (artista, Bologna), Maurizio Scudiero (Storico dell'arte, Rovereto, TN); Francesco Dal Bosco (Artista, Trento), Dimitri Bosi, Corrado Anelli e Alberto Melarangelo (Progetto Arte Contemporanea Castello della Monica, TE), Franco Fiorini (UniversitÓ di Perugia); Carta Bianca per l'Arte a Venire, Mario Cresci (Accademia di Bergamo).

 

Collegamento con il laboratorio / Connection - workshop "Everyday's life"

A cura dell'associazione / Organised by MeX, Dortmund (D)

 

Collegamenti con "Bacinonapoli" / Connection with "Bacinonapoli", one of the Oreste projects, Naples

A cura di / Organised by Matteo Fraterno, Eugenio Giliberti e Pompeiorama

 

Presentazione e distribuzione gratuita del numero speciale della rivista (S)Definizioni dedicata a "Arte e Guerra"

Realizzata da Brigata Es, Napoli, in collaborazione con l'associazione "Il pioppo" / A special issue of the magazine (S)Definizioni dedicated to "Art and War" realised by Brigata es, Naples, with the support of "Il pioppo" community, will be presented and distributed for free

 

Construction in Process and Artists' Museum Activity

International artists' projects and residencies

Buffet con minestra / Buffet with soup

A cura di / Curated by Ryszard Wasko (artista, Lodz) e / and Elena Berriolo (artista, New York)

 

Progetto Art against Rat (War)

Collegamento con il sito / Connection with the web site www.blueprintit.com/pow by artists from Belgrade

A cura di / project organized by Igor Stepancic, Goran Jovanovic, Cedomir Vasic (artisti, Belgrado)

Partecipano tra gli altri / with, among others Zoran Sovilj, Dan Arenzon, Zoran Hamovic, Skipsilver, Teo Spiller, Jonas Wille

 

╚ possibile creare un network fra associazioni italiane e straniere? / How to create a network of Italian and International art structures?

Le Istituzioni e la produzione culturale indipendente / Institutions and independent cultural practice

Gli spazi espositivi gestiti da artisti / Artist-run spaces

Incontri tra associazioni italiane e straniere / Meetings of Italian and International art structures

a cura di / curated by Zefferina Castoldi, Barbara Fńssler, Mario Gorni, Gabi Scardi, Luca Vitone, Cesare Viel

 

partecipano tra gli altri / with, among others, Atelier G9, Oslo (N); ESCA, Milhaud Nimes (F); Stream TV, Paris (F); IN VITRO, Geneve (CH); Glassbox, Paris (F); La Station, Nice, (F); Bonaccini-Fohr-Fourt, Parigi (F); Neon, Bologna (I); Museo Teo, Milano (I); Bloom, Mezzago (I); Percorso Vita, Bologna (I); Le Mascherine, Alessandria (I); Generazione Media, Milano (I); Galleria Civica, Torino (I); The British School at Rome, Roma (I); Numero Civico, Rovereto (I); Centro sperimentale Arte a parte, Milano (I); A.Ar.Co.V., Verona (I); Base, Firenze (I); Filmmaker, Milano (I); Link, Bologna (I); Zone c/o Graffio, Bologna (I); Nuova Icona, Venezia (I); a.titolo, Torino (I); Officine, Catania (I); ORB.it, Lecce (I); Chroma, Cosenza (I); ARTEria, Matera (I); C.R.A.C., Montescaglioso (I); Pompeiorama, Napoli (I); Big Sur, Lecce (I); Opera Paese, Roma (I); Change, Roma (I); Care of, Cusano Milanino (I); Viafarini, Milano (I); Grafio, Prato (I); Gruppo 78, Trieste (I); Metelkova, Lubljiana (SLO); Forum Stadtpark, Graz (A); Kunstlervereinigung Maerz, Linz (A); Kunstlerhaus, Wien (A); Zerynthia, Roma (I); Projektraum, ZŘrich (CH); No Admittance, Milano (I), UnDo.Net, Milano (I), U.I.S.P (I)

 

Presentazione di tre "progetti Oreste" / Presentation of three Oreste Projects

"Piacere, Picasso!" / "Mr. Picasso, I suppose"

Convegno su organismi indipendenti del centro nord e del sud Italia / A meeting about independent art spaces in North, Centre, and South of Italy

A cura di / Organised by Dario Carmentano (associazione ARTEria)

Oreste Due

Residenza per artisti e curatori / A summer residency for artists and curators, Montescaglioso e Matera (Basilicata) 25 agosto-20 settembre 1999

A cura di / Organised by Franco Caputo (associazione C.R.A.C.)

Out of the Blue

Per un laboratorio di arte contemporanea / A Contemporary Art Workshop, Lecce, 5-9 settembre 1999

A cura di / Organised by Luigi Negro (associazione ORB.it)

 

Tarallucci e vino

Degustazione di vini e prodotti tipici di Ruvo di Puglia

 

LUGLIO

 

Le istituzioni in Gran Bretagna: l'artista come ricercatore / Institutions in Great Britain

ore 11:" The artist as a researcher", Elena Cologni (artista-ricercatore, Londra);

ore 14: "Diagrammi", performance di Elena Cologni;

ore 16: "Digital Noise", Charles Kriel (artista-ricercatore, Londra).

Sponsor: Dipartimento di Ricerca, London Institute

 

L'urlo dei Comuni

a cura di Zerynthia

collegamento con / connection with cittadellarte, Fondazione Pistoletto, Biella

 

The exhibition project e.w.e, exhibition without exhibition

Tilo Schulz

 

Art vs. Economy

Role of producer/entrepreneur as a partner with artists in order to help

create meaningful disturbances in the cultural status quo

Serhan Ada e Beral Madra (Istanbul Bilgi University of Social Sciences), Massimo Chieli (amministratore delegato Alitalia), Amy Larkin (Managing Partner, Project 180), Antonio Macrina (responsabile div. enti locali CONSIEL spa), Cesare Pietroiusti (artista), Pier Luigi Sacco (economista)

 

Smitta / Contagious / Contagio

Incontro con l'associazione / A presentation of "FA+", Stoccolma (S)

Con / With Ingrid Falk, Gustavo Aguerre

A cura di / Curated by Ottonella Mocellin e Nicola Pellegrini

Supported by I.A.S.P.I.S.

 

Local Access presents itself and organises a pre-volutionnary day (14th): one day for complaining and changing about the cities.

Invitation to Peripheriques, association of architects.

 

La salienza e gli stimoli. Un modello dicotomico di Gianluigi Guido (economista e teorico dell'immagine pubblicitaria);

Ibridazioni di culture di Anna Lisa Tota (antropologa);

Oltre il concetto di "provincia finita di significato" di Laura Verdi (sociologa).

Tre riflessioni sul margine / Sociological, Psychophysiological and Cultural Aspects related to the Concepts of Stimulus, Limit, Border and Hybridation

A cura di / Introduced by Luigi Negro (artista)

 

Incontro con / A presentation of Stream TV

A cura di / Curated by a.titolo

Con / With: Markus Kreiss e Olivier Reneau

Con il contributo di / Supported by AFAA (Association Franšaise d'Action Artistique), Ministero degli Affari Esteri Francese

 

New cultural practices, the artist subject/subjectivity, self-organisation, artist-run projects

Con / with k-3000 (ZŘrich), Minimal Club/A.N.Y.P. (Berlin), Starship (Berlin, Hamburg and Vienna) Jens Hermann (Dein Klub, Stuttgart), AccŔs Local (Paris).

 

Residenze di artisti /Artists' residencies; Italian and International experiences

Intervengono / With Alexander Michael ("Silo Man" project, Sydney, Aus); Alfredo Granata (progetto "Ospiti", Cosenza); Eugenio Giliberti (progetto "Terminale Marianella", Napoli)

 

No association - narration. Female Oral Network

Nizovi-Petlje-Cvorovi; Rows-Curves-Knots; File-Groppi-Nodi

Interventi di artiste e curatrici croate / Croatian female artists and curators: Sanja Jona, Kristina Leko, Ana Peraica, Neli Ruzic, Sabina Salamon, Marija Grazio

A cura di / Curated by Giovanna Trento

 

"Al di sotto di ogni cosa c'Ŕ sempre un'unica terra"

MoneyNations / Uman Tunnel / Next5Minutes

Global media/art activists networks: videoscreenings, discussions, presentation of projects about Kosovo.

Con /with Marion von Osten, Martine Anderfuhren, Natalie Seitz, Rachel Mader, Peter Spillmann, Paola Di Bello, Marco Biraghi, Marion Baruch, Jochen Becker, Susanna Perin, Geert Lovink, Chiyoko Miura, Nessuno, Giovanna Di Costa, Arben Iljazi, Alfred Kedhi, Jeta Xharra, Francesca Alessandrini, Giancarlo Norese, De Fabriek (Eindhoven).

 

Presentazione di "Via" (Ferrovie Silane), uno dei progetti Oreste/ Presentation of "Via", one of the Oreste Projects

Un programma di residenza per artisti e progetti destinate alle stazioni abbandonate della tratta Cosenza-Camigliatello Silano / A residency program for artists; art projects for abandoned railway stations in Calabria

A cura di Claudio Angione, Luigi Cipparrone, Alfredo Granata (Associazione Chroma Arte Contemporanea, Cosenza)

 

Foreign Investment

International co-operation of gamblers, housewives and accountants

 

Flaschenpost

Reti e canali della comunicazione / Nets and channels of communication

A cura di M+M (artisti, Monaco di Baviera, D)

Con teorici della comunicazione, postini, ingegneri e artisti / With experts of communication, postmen, engineers and artists

 

 

AGOSTO

 

Come i veneziani vedono la Biennale / Do Venetians love their Biennale?

A cura di / A survey by Franco Fiorillo

 

Il 15 agosto non verra' nessuno / Nobody will be there on the 15th of August

Stefania Perna e Gianluca Lombardo

 

Dean Daderko

daily, Internet & live chat site: http://undo.net/oreste;

 

Two Way Street

Two way Street establishes connections between visitors to the Venice Biennial and the New York arts community via their written postcard exchanges;

 

Shelley F. Marlow

International Witch Stories

It engages the Biennial audience in a reading and conversational exchange, collecting their ideas about witches, the supernatural and intuition.

 

Collegamenti, resoconti, storie e immagini del Progetto Oreste Due da Matera e Montescaglioso / Connections, news, stories and images from the project "Oreste 2", Matera and Montescaglioso

 

SETTEMBRE

 

Divulgazione, Organizzazione, Autoproduzione, Uso obliquo della rete, Dissenso / Diffusion, Organisation, Independent productions, Hackering, Dissent

Problematiche comuni e differenti nei vari ambiti disciplinari e di produzione culturale / Common and different problems in various disciplinary fields and cultural practices

A cura di / Curated by Enrico Corte e Andrea Nurcis

Con associazioni e gruppi di ricerca

Musica / Music: Circ.a; Cervello a Sonagli, Roma; Metax¨ music project, Roma

Teatro / Theatre: Teatri Uniti, Napoli

Cinema: OpenCine (New York-Roma); Torazine/CinemaOFF (Roma)

TV: Fuori Orario di RAI Tre

Controinformazione: Torazine/Forte Prenestino, Roma

Dissenso politico e denuncia della guerra / Political dissent and the war: Radio B92 e centro culturale Cinema Rex di Belgrado / Beograd, former Yugoslavia.

Altri ospiti / Other guests: Beppe Gaudino, Roberta Torre, Enrico Ghezzi, Stefano Francia, Gruppo RadioB92, Carlo Hintermann, Carola Spadoni

 

Presentazione del progetto / Presentation of one of the Oreste Projects "Orestecinema"

Un progetto di residenza e di confronto fra artisti visivi, videoartisti e cinema di ricerca / A residency program and a confrontation between video-art and experimental film-making

Civitella San Paolo (Roma)

A cura di / Curated by Enrico Corte e Andrea Nurcis

 

Interventi relazionali nella cittÓ / Interventions and relations in urban spaces

Progetto One Mile (Corviale, Roma) e Home-made Detroit

Hannes Brunner (artista, Zurigo) e Alberto Alessi (architetto, Roma)

 

Trans/Architektura

Una piattaforma di azione culturale degli studenti dell'ETH di Zurigo / A cultural platform by the students of ETH, Zurich

A cura di / Curated by Alberto Alessi

 

Come ci si incontra con i poeti? / Poets and People

Meeting di Poesia Internazionale / An International Meeting of Poetry

A cura di / Curated by Emilio Fantin, Meri Gorni, John Gian

Partecipano / With: Porto dei Santi (Gianni Curreli e Sandro Seu), Odradek (Fabrizio Lombardo, Giuliano Mesa, Riccardo Held), Pasquale Verdicchio, Percorsi Poesia (Mauro Bianchi), En Plein Officina, Roberto Dedenaro, AcadÚmie EuropÚenne de PoÚsie (Jean Portante), rivista "Poesia" (Nicola Gardini), Edizioni l'Obliquo (Giorgio Bertelli, Brescia), Digitalismus, (Pierre Thoma, Losanna), Associazione Culturale La Rada (Tina Stolz, Locarno), Multimedia Edizioni, NŔPE (Julien Blaine, Le Moulin De Ventabren, France), Lello Voce (Veneziapoesia), Tom Raworth, PAM (Paolo Mazzuchelli, Locarno, CH), Jean Monod (AIOU edizioni, F), Stefan Hiner (Gate edizioni, D), Supernova (Rita Degli Esposti e Armando Pajalich), "mgur-poesia", Baton PoÚsie (Serge Pey), Giovanni Fontana, Umberto Petrin, Stefano Galvani, Clare Ann Matz, DMS 3, Doc(K)s (Akenaton), Magiar Muhely, Endre Szkßrosi, Peter Engstler, Jorg Burkhard, Antonio Bertoli (City Lights Italia, Firenze), Archivio 3ViTre (Enzo Minarelli), Mara Cini, Francesco Giusti, Coco Gordon, Laurie Schwartz, Caterina Davinio (karenina.it e rassegna video)

 

Digiuno del cuore/Fasting of the Heart

in collegamento con: "Pantograph" Center for Metamedia-Plasy (Rep. Ceca),

"Ten years later", Sofia (Bulgaria) e gli artisti di "Stagione di Caccia" (Italia, Francia/Senegal, Austria/USA, Croazia/Slovenia, Rep. Ceca, Olanda)

a cura di Boris Bakal, Simona Cavrini, Pina Siotto (Orchestra Stolpnik)

 

Collegamenti con l'associazione ARTEria di Matera per il convegno "Piacere, Picasso!" / Connection with ARTEria, Matera during the three-days convention "Mr. Picasso, I suppose!"

 

Prendere e Dare: la scuola piccola del Nomade

Presentazione della rivista d'artista / Presentation of the magazine made of artworks NomadenHeft

 

Le sourir vertical

Una rivista sugli artisti e l'erotismo / A magazine on art and eroticism

Incontro con Celine Gaillot

 

Smash this puny existence

A journal and a project by Inventory, Glasgow e Imprint 93, London

 

L'Arte e i suoi partner / Art and commercial partners

Meeting a cura di / Curated by A5.5

Gianluca Borgesi (communication manager, Zanotta s.p.a.), Andrea Branzi (designer), Mario Cresci (direttore Accademia di Bergamo), Guido Belli (economista informatico), Pierluigi Sacco (economista), Harald Kegler (Bauhaus, Dessau)

 

"PerchÚ mi sottopongo a questo disagio?"

Incontro sul sentire / Practices of feeling

Silvia Gramigna, storica dell'arte (associazione culturale A.S.I.A.- Associazione Spazio Interiore e Ambiente, Bologna) e Alberta Pellacani (artista).

 

Chi se la guarda, chi se la suona

Artisti e gruppi che gestiscono spazi, musicisti e circuiti di produzioni indipendenti

Artist-run spaces, groups and independent production networks in music

A cura di / Curated by Fabiola Naldi e Andrea Sperni

Saranno invitati / With, among others, Base, Firenze; Opera Paese, Roma; Zone, Bologna; Undo.net, Milano; Vegetali Ignoti, Como; ORB.it, Lecce;

Consorzio Suonatori Indipendenti, 99 Posse, Empatia, Fluxus, Diaframma, Timoria (TIMORIAOPENART) e altri

 

Il caso Darko Maver / The disquieting story of the artist Darko Maver

"L'artista sloveno Darko Maver Ŕ morto nel carcere di Podgorica. La morte Ŕ avvenuta in circostanze dubbie. Le autoritÓ giudiziarie hanno rinvenuto il cadavere il 30.4.99 nella sua cella d'isolamento" (da un comunicato stampa della "Free Art Campaign")

 

Al vuoto della politica opponiamo la politica del vuoto.

Prospettive del Partito del Tubo: con Giuseppe Tubi (presidente), Pablo Echaurren (segretario), Stefano Dello Schiavo (tesoriere).

 

Star Wars, The Nato Menace

Racconti di artisti dei paesi della Yugoslavia e non / Private stories from countries of Yugoslavia (and not)

Con / With: CNA - Crnogorska Neo Alternativa (Neo Alternativa di Montenegro): Sanja Perisic, Koca Pavlovic (Montenegro)

The Books of Knjige: Aleksandar Radunovic, Goran Vujovic, Zoran Markovic, Veselin-Vesko Gajovic (Montenegro), Samir Rastoder (giornalista, Montenegro), Sanja Bokan (coreografo, pedagogo di danza classica, Montenegro), Natasa Narancic (giornalista, Serbia), Renato Karamehic (critico teatrale-giornalista, Bosnia-Montenegro)

FRAM KULT - Frakcija malogradjanske kulture (Una frazione della cultura provinciale): Alma Suljevic, Jusuf Hadzifejzovic, Nebojsa Seric-Soba (Bosnia), Djurdjica Z°rensen (scrittrice, traduttrice, giornalista, Croazia-Danimarca)

A cura di Ferdinando Mazzitelli, Melissa Rastoder, Federico Tanzi-Mira

 

KŘnstlerhaus Bremen presenta / presents K÷nig e.a.

Con / With Anne Schl÷pke, Barbara Thiel, Isolde Loock

 

Permaculture

pratiche di autogestione del tutto / How permaculture can enhance your life

a cura di / curated by Coco Gordon

 

Bankside Browser

Presentazione e progetto di / A presentation and a project by Andrew Renton

 

 

OTTOBRE

 

Fanzine, riviste prodotte da artisti e pubblicazioni aperiodiche internazionali / Fanzines, magazines made by artists and not-periodical international publications

A cura di / Curated by Fabrizio Basso e Silvia Cini

 

Adesivi urbani autoprodotti / Urban stickers made by artists

A cura di / Curated by Pino Boresta con Piermario Ciani e The Stickerman Museum di Viareggio (Vittorio Baroni)

 

Indirizzi urbani

Non solo progetto: strategie di esplorazione del territorio / Not just projects: exploration of the urban field

Incontro con alcuni gruppi di architetti / Meeting of groups of architects.

Cliostraat, Gruppo A12, Gruppo Estia, Stalker e altri

A cura di / Curated by Alessandra Pioselli

 

Racconti e interventi sulla "percezione dello spazio urbano attraverso il corpo" / Perceiving the urban space through one own's body

Storie ed esperienze di un saltimbanco giramondo e altro / Stories and practices by a globe-trotter trumbler (and other)

A cura di Alberto Granpieds, Antonio Scarponi, Giulia Marabini

 

Arte Pubblica. Progetti ed esperienze europee / Public Art. European experiences and projects

Un incontro coordinato da / Curated by a.titolo e Alessandra Pioselli

Intervengono / with: Progetto The Gate - Living not Leaving, Torino (Ilda Curti), Stephen Kurr (artista, Berlino), Public Art Commission Agency, Birmingham-London (Vivien Levoll), Devolepment Trust Kirkman House, London (Sarah Roberts)

 

Zweite Zeit, MŘnster (Mark Formanek, Carsten Gliese)

 

Presentazione del progetto Oreste "Arte a tutto vapore" / Presentation of one of the Oreste Project "Art Steam Ahead"

Coordinato da / Curated by Laura Palmieri

Con artisti, architetti, velisti / with artists, architects and skippers: Caroline Bachmann, Anna Bedon, Stefano Boeri, Valentina Giua, Simona Messina, Emiliano Parenti, Lorenzo Romito, Francesco Careri (Stalker), Enrico Cerioni (architetto), Alessandro Sermoneta (sceneggiatore)

 

Per la costituzione di una rete fra organismi d'arte indipendenti / Developing an international network of Independent Art Spaces

Incontri, relazioni, scambi di idee e progetti / Meetings, relationships, exchange of ideas, projects

A cura di / Curated by Attitudes, Geneve (CH)

 

Diversi modi di procedere / Different procedures

Artisti internazionali e cubani a Cuba / Cuban and International artists in Cuba

A cura di / Curated by Fabrizio Basso e Silvia Cini

 

Incroci / Interrelations among different practices

Representation of contemporary art in cinema; circulation of art images, digitalisation and architecture

Volker Eichelmann (artist, GB), Roland Rust (artista, A), Jonathan Faiers (artista, GB), Johannes Schweiger (artista, A)

 

ACCUMULAZIONI

A cura di / Curated by Paola Di Bello, Matteo Ghidoni, Giulia Marabini, Antonio Scarponi, Undo.Net

 

NOVEMBRE

 

Le fila di Oreste

Forum aperto di riflessione, ritrovo, evoluzione dell'esperienza di Oreste alla Biennale.

Meeting each other again: an open forum dedicated to the Oreste experience at the Venice Biennale

L'ultima giornata del forum sarÓ dedicata ad approfondimenti teorici / The last day will concern theoretical analysis

Strategie individuali, teorie degli organismi / Individual strategies and theories of organisms

Dinamiche dei gruppi e delle istituzioni / Group and Institutional dynamics

Il fallimento / The failure

Come non cadere nell'apologia della rete / How to avoid the ideology of the Internet

 

Generator Studios, Dundee

Meeting of artists, groups and curators from Scotland

 

 

ORESTE A VENEZIA E ALTROVE / ORESTE IN VENICE AND ELSEWHERE

 

Libreria / Bookshop Patagonia

Dorsoduro 3490/b, tel. 041 5285333

La libreria di Oreste / Oreste's Library

Raccolta di libri e materiale di artisti (consultabili per tutta la durata della mostra)/ books and artists' documentation (available all along the Biennale) a cura di / curated by: a.titolo e gruppo Mille. In collaborazione con / with the collaboration of Vittorio Marchiori e Luigi D'Anna.

L'album di figurine di Oreste Uno / Oreste Uno's stickers di / by Pino Boresta presentato da / presentation by: Roberta Iachini, Vittorio Marchiori e Tiziana Pretto

 

Libreria Patagonia

Presentazione di / Presentation of "Bacinonapoli"

A cura di / Curated by Matteo Fraterno e Eugenio Giliberti

 

Fondazione Querini-Stampalia

Conferenza Stampa e Presentazione del Progetto Oreste / Progetto Oreste and Press Conference

A cura di / Curated by Chiara Bertola

 

Tratta ferroviaria Cosenza - Camigliatello Silano (Ferrovie della Calabria) / Calabria's Railway

Andata e ritorno. Presentazione alla stampa del progetto "Via" - Ferrovie Silane / Back and Forth. Press conference for the project "Via"- Sila Railways

A cura dell'associazione / Curated by Chroma arte contemporanea (Cosenza)

 

I partecipanti al convegno Nuovi spazi dell'arte (sala di Oreste, domenica 13 giugno) ed eventuali altri interessati sono invitati a Rovereto per un incontro di lavoro a cura dell'associazione Numero Civico. / Participants to "New spaces for contemporary art" are invited for a meeting and a visit to Rovereto.

 

Collaboratori | Rubriche

karenina.IT - rivista telematica

 

 

 

 

 

 

 

This page hosted by /get your own Free Home Page