MUUNRAITO densetsu (Moonlight Legend) "Bishoujo Senshi Sailor Moon" opening theme (1992) GOMEN ne sunao ja nakute "I'm sorry, I'm not gentle.", yume no naka nara ieru I can say if it's in my dreams. shikou kairo wa SHOTTO sunzen My thoughts are about to short circuit. ima sugu aitai yo Right now, I want to meet! nakitaku naru you-na Moonlight Making me want to cry, moonlight. denwa mo dekinai Midnight I can't telephone either, midnight. datte junjou dou shiyou Because of my naivete, what will i do? HAATO wa mangekyou My heart is a kaleidoscope. tsuki no hikari ni michibikare nandomo meguri-au seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue onaji kuni [kanji: chikyuu] ni umareta no MIRAKURU ROMANSU Led by the moonlight, we meet by chance many times over. The number of twinklings of the constellations foretell love's whereabouts. Born on the same earth, a miracle romance. mo ichido futari de Weekend kami-sama kanaete Happy-end genzai kako mirai mo anata ni kubittake Once more, a weekend with you. God, grant me a happy end. In the present, past, and future I'll be completely devoted to you. deatta toki no natsukashii manazashi wasurenai ikusenman no hoshi kara anata o mitsukerareru guuzen mo CHANSU ni kaeru ikikata ga suki yo I won't forget your dear look when we met. Out of [tens of] millions of stars, I can find you. Changing even serendipity to opportunity, I love this way of life! fushigi-na kiseki KUROSU-shite nandomo meguri-au seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue onaji kuni [kanji: chikyuu] ni umareta no MIRAKURU ROMANSU shinjite-iru no MIRAKURU ROMANSU A wondrous miracle growing close, we meet by chance many times over. The number of twinklings of the constellations foretell love's whereabouts. Born on the same earth, a miracle romance that I believe in, a miracle romance. Singer: DALI Lyricist: Oda Kanako Composer: Komoro Tetsuya Arranger: Ikeda Daisuke Translation: Theresa Martin (April 25, 1993)