Diversaj Kantoj

La Aĉa-Plaĉa Bando

The Wraggle-Taggle Gypsies

elangligis Marta EVANS, ĉ. 1982
unue eldonita en Kantfesto I

Tri ciganoj venis ĉe mi al la pord’.
Elkuris la sinjorino, Ho!
Unu baso, alia tenor’
Kaj la tria kantis "Bela, Belulino." Ho!

Sian silkan robon ŝi metis for,
Surtiris ŝtrumpojn el ledo, Ho!
Ĉifonaĵojn kiel cigan’
Kaj ŝi iris kun la aĉa-plaĉa bando. Ho!

Malfruis jam kiam vokis la lord’.
Pri la edzin’ li demandas, Ho!
Jen respond’: "Ŝi fuĝis el la pord’.
Kun la aĉa-plaĉa bando ŝi nun frandas." Ho!

(Lordo)

Mian virĉevalon rajdos mi
Serĉante tra l’ tuta lando, Ho!
La edzinon mi trovos nun
Kiu fuĝis kun la aĉa-plaĉa bando. Ho!

Li rajdis for. Li rajdas jam.
Li rajdas, serĉas, ĉi-ĉien, Ho!
Estas jen! La cigana karavan’
Kaj la kara kara ino, la edzino. Ho!

(Lordo)

Kial vi forlasas kastelon kaj min?
Ĉu ne plaĉas al vi mia lando? Ho!
Kial tedas la nova edzo vin?
Kial fuĝas kun la aĉa-plaĉa bando? Ho!

(Lordino)

Ho, gravas al mi nek kastelo, nek mon’,
Ne gravas al mi via lando, Ho!
Kaj ne gravas la lorda patron’.
Mi nun loĝas kun la aĉa-plaĉa bando. Ho!

(Lordo)

Ho, hieraŭ vi dormis sur lit’ el lanug’
Kun tukoj kaj girlando. Ho!
Dormos nun: frosta tero sub la pug’,
Flank-al-flanke kun la aĉa-plaĉa bando. Ho!

(Lordino)

Ho, gravas al mi nek la lit’, nek kanap’;
Ne gravas la tuk’ kaj girlando. Ho!
Dormos mi: kara tero sub la kap’,
Tut-apude de la aĉa-plaĉa bando. Ho!

Reviziita kaj midie ekipita je 2000.08.09.




Ĉi tiu paĝo estas parto de la Jahua filio
http://www.reocities.com/lilandr/
de
La Lilandejo
http://www.scn.org/~lilandbr/

la tttejo de
Liland Brajant Ros'